Глава 21
КЕРЕНСКИЙ И БОЛЬШЕВИКИ
Я приехала в Петроград в субботу 14 июля и,
обосновавшись в своем старом номере в гостинице «Европейская», немедленно
приступила к нелегкому делу: стала доставать своим спутникам паспорта,
деньги и все прочее, необходимое для поездки за границу. Все
предупреждали о невероятных трудностях, которые нас ждут во время
поездки из Крыма в столицу, но мы не испытали никаких неудобств, за
исключением жары и скоплений народа, из-за чего было совершенно невозможно
выходить на станциях. Мы запаслись провизией, поэтому смогли питаться,
оставаясь в своих купе. Там нам почти не досаждали бесчисленные дезертиры,
как мухи облепившие крыши вагонов, набившиеся в коридорах и на
платформах — словом, повсюду. Они были шумными, но
добродушными, с готовностью вызывались что-нибудь нам принести,
подать или оказать какую-нибудь иную услугу. После трех дней пути с восторгом обнаружив
весь наш багаж целым и невредимым, я уже с большим оптимизмом думала о
долгом путешествии детей через всю Сибирь и радовалась, что им скоро
предстоит отправляться в путь, так как и на железной дороге, и в столице
я обратила внимание на непонятное всеобщее возбуждение, которое
значительно возросло за последние шесть недель. Едва ли можно
было надеяться, что со временем оно уляжется.
В понедельник я должна была лично передать
прошение о выдаче каждого паспорта с фотографиями и представить всех
путешественников и двух поручителей, которые должны подтвердить
место назначения и всевозможные детали нашего предполагаемого
путешествия. Наша многочисленная группа, состоявшая из трех
детей, няни, гувернантки, поверенного в делах и меня, вместе с
генералом Золотницким (Золотникцкий Петр Николаевич
(1874—1938) — служащий военного министерства.) и господином Татищевым
(Татищев
Борис Алексеевич (1876-—1940) —
профессиональный дипломат, в то время
являлся главой канцелярии Министерства иностранных дел.), немедленно привлекла
дружелюбное внимание чиновников,
которые служили здесь и при старом
режиме. Дело наше благодаря приложенным усилиям всех сторон было решено в кратчайшие сроки, примерно за полтора часа. Несмотря на написанные заранее
прошения, пришлось ответить на
множество вопросов, дать массу объяснений.
Каждому пришлось ставить свою подпись раз
шесть, если не больше. После этого нам сказали, что наши паспорта в тот же день передадут в следующий
отдел для получения военной визы и что
мне нужно зайти за ними через два или
три дня — скорее всего, в четверг.
После того как я отослала детей обратно в
гостиницу, Татищев задержал меня и спросил, когда нам будут нужны
паспорта.
Я ответила, что детям куплены билеты на
Транссибирский поезд на 24 июля, то есть они уезжают через восемь дней.
— В таком случае, если вы хотите получить
документы, продолжайте всех теребить, поскольку работа выполняется
крайне медленно и бестолково. Вот-вот грянет кризис, и
через несколько дней вся работа может вообще прекратиться.
Сегодня днем состоится заседание кабинета, посвященное решению самых
насущных вопросов. Все то же, что и в мае — консерваторы воюют с
толпой ультрадемократов. Боюсь, это означает беспорядки на
улицах и уход кабинета в отставку, если сегодня не будет достигнут компромисс.
Говорю это не для того, чтобы встревожить вас, но вам лучше не
выпускать бумаги из виду и постараться получить их как можно скорее.
Это сказал Татищев — человек надежный, никогда
не шедший на поводу у эмоций и отличавшийся оптимизмом. Услыхав такое
предупреждение, я немедленно отправилась в банк и попросила
управляющего, своего давнего хорошего знакомого, лично заняться
оформлением аккредитива для детей, причем как можно быстрее.
Американский посол, мистер Франсис, обещал оказать всяческое
содействие в Министерстве финансов, так что я надеялась на лучшее.
Этим вечером у меня за чаем собрались друзья.
Кто-то из них прочитал статью о революции в английском журнале,
редактор которого восхищался нашим национальным характером. Было тепло,
и окна балкона, выходящего на тихий парк, распахнуты настежь. Из-за
угла доносился гул с Невского. Девочки с гувернанткой и нянями ушли спать, а
сын сидел с нами. Внезапно воздух пронзили пулеметные очереди, звучавшие
сначала вдали, но быстро приближавшиеся. Восстание началось!
Большевики!
Очевидно, консервативные министры пытались
выстоять. Тут же появился служащий гостиницы, а следом за ним
— моя перепуганная горничная.
— Ваше сиятельство, позвольте прикрыть окна.
Управляющий гостиницей велел немедленно закрыть окна, задвинуть
шторы и погасить свет, чтобы не привлекать внимание с улицы.
Мои гости принялись помогать служащему и
горничной, а я прошла в две просторные детские, примыкающие к гостиной,
распорядиться закрыть и занавесить там окна. Я велела няне и
гувернантке не будить девочек, но самим пока не раздеваться.
Когда я вернулась, гости мои сидели в
полумраке при свете одной настольной лампы. Мы начали спешно совещаться.
Управляющий гостиницей прислал второго служащего с сообщением, что
большевики хотели пройти по всей гостинице, дабы проверить,
нет ли здесь оружия и тому подобного. Он немедленно остановил их и по
телефону попросил прислать казаков для охраны гостиницы, но, пока казаки
не прибыли, он не сможет долго удерживать большевиков, если они будут
продолжать настаивать на обыске. Посему он предупреждал, чтобы я была готова к
их возможному приходу.
Я решила, что моим гостям лучше немедленно
уйти. Как только они с нами распрощались, мы с горничными,
гувернанткой и сыном спрятали ценные вещи, после чего я сменила
домашнее платье на дорожный костюм. Мы принялись ждать, решив
доброжелательно встретить поздних посетителей (если возникнет такая
необходимость).
Несколько раз мне звонили петроградские
знакомые узнать, все ли у нас в порядке. Я отвечала утвердительно,
хотя снаружи сражение, похоже, не прекращалось всю ночь, если судить
по беспрерывной стрельбе. Пулеметные очереди и ружейные, револьверные выстрелы,
дикие крики — все свидетельствовало о том, какой бедлам творится на улице. Время
от времени под окнами с ревом проезжали грузовики, перевозившие солдат или
пленных, усиливая уличный грохот. Няня, гувернантка, горничная и
мы с сыном, не раздеваясь, просидели наготове несколько часов.
Двух младших детей, проснувшихся от первых выстрелов, мы успокоили словами,
что это «всего лишь революция». Они перевернулись на другой бок и
спокойно уснули.
Меня серьезно беспокоило, что будет с нами.
Подумать только: я сама ввергла детей в этот хаос! Неужели теперь не
удастся их отправить? Я стала себя успокаивать, что через
неделю все придет в норму, а за семь предстоящих дней сумею оформить им
документы и все подготовить. Поскольку, несмотря на непрерывную
уличную стрельбу, у нас все оставалось по-прежнему, около часа
ночи я решила, что нужно идти спать и предоставить будущему самостоятельно
разбираться со своими проблемами. Наши комнаты находились в конце
длинного коридора и соединялись между собой внутренними
дверями. В том случае, если бы побеспокоили кого-то из нас, об этом стало
бы известно и всем остальным. Мы с сыном улеглись в кровати не раздеваясь
и моментально отключились ото всех тревог и волнений до девяти утра!
Собственно говоря, меня разбудила горничная, когда внесла
поднос с завтраком и свежей газетой. Горничная объявила, что нам
теперь ничего не угрожает, потому что в четыре утра прибыли
казаки и расположились в служебном помещении, а управляющий организовал
патруль из служащих.
Еще я узнала, что ресторан будет работать
только с двенадцати до трех. Нам предложат горячее только один раз, но
потом можно будет заказать в номер холодные блюда и чай, а детям — молоко. В
гостиницу никого не будут пускать (двери, выходящие на переполненные
толпами народу улицы, закрыты на засов), и нас хозяин тоже попросил не выходить.
Повсюду царит беспорядок. Магазины, банки и конторы закрыты. По
телефону я выяснила, что правительственные служащие тоже не
работают, так что походатайствовать о скорейшем получении
документов было невозможно. Весь этот день и следующий —•
вторник и среду — мы оставались в своих комнатах, точно в осаде, с закрытыми
окнами и задвинутыми шторами, чтобы не попала шальная пуля.
Стрельба периодически то стихала, то
усиливалась без явных причин. Моя горничная поднялась на крышу
и оттуда видела, как сражаются на улицах и грабят магазины на
Невском. Мой мальчик тоже несколько раз забирался на
крышу и заходил в служебное помещение, где разместились казаки.
Мужчины-постояльцы собрались внизу обсудить сложившуюся ситуацию. Нескольких
американских туристов (коммерсантов) очень интересовало, к чему приведут
эти события. Мне позвонил американский посол. Его беспокоили
возможные осложнения, но он надеялся, что через несколько дней все благополучно
разрешится. От Татищева, который тоже мне позвонил, я узнала, что правительство
никак не может решить возникшую проблему. Вероятнее всего это приведет
к отставке последних консервативно настроенных членов правительства,
тем самым еще больше усилится влияние социалистов.
Во вторник вечером стрельбы стало меньше, а к
вечеру в среду все стихло.
В четверг в городе возобновилась нормальная
жизнь. Начали ездить конки, и мы снова занялись делами, словно ничего
и не случилось. Анархисты сделали еще один шаг к власти. Князь Львов
ушел в отставку, премьер-министром стал Керенский. Всех
патриотов, а не только консерваторов, все больше беспокоило
то, что с каждым днем росла власть толпы и их немецких главарей. Было
совершенно очевидно,
что пропаганда Ленина становилась все агрессивнее. Приехал или вот-вот должен был приехать анархист Троцкий (настоящее имя — Лев Бронштейн), чтобы агитировать уже и без того сбитых с толку людей и
помочь Ленину добиться своей цели.
С каждым часом я все больше радовалась тому,
что дети уезжают. Юные путешественники только об этом и думали. Я
знала, что это единственный способ благополучно доставить их
домой, но чрезвычайно боялась отпускать в длительную поездку
через всю Сибирь. Они были такими беспомощными, несмотря на то что мой
мальчик очень возмужал и его сестрички нисколько не сомневались в его
способности позаботиться о них. Я была благодарна друзьям и
чиновникам, без помощи которых из-за восстания большевиков детей не удалось бы увезти отсюда.
Словом, небольшая группка, снабженная
билетами, паспортами и деньгами, отправилась на край света в надежном, хорошо оснащенном поезде. Им пришлось немало пережить, но настоящая опасность
их миновала, и через шесть недель они
благополучно добрались до
Сан-Франциско, где их встретила моя мать.
Проводив детей, я провела в Петрограде еще
два дня, занимаясь делами. Перед отъездом в Киев я видела, как штурмом
брали штаб-квартиру Ленина. Она размещалась во дворце Кшесинской (Кшесинская Матильда (1872—1971) — балерина, бывшая любовница Николая II и
нескольких великих князей. Ее особняк на Петроградской стороне на
противоположном от Зимнего дворца берегу Невы петроградские большевики
использовали так, как описывает автор.), примы-балерины
императорских театров. Это был большой особняк, стоявший
напротив Петропавловской крепости недалеко от Троицкого
моста. Фасадом он смотрел на улицу, вход был с
противоположной стороны во дворе, а торцами дом выходил в прелестный
сад, разместившийся на углу двух улиц, и был огражден высокой стеной.
На самом углу находилась круглая беседка, откуда Ленин
и его сторонники проповедовали русскому миру свои губительные
идеи (По-видимому, автор ошибается, утверждая, будто Ленин
выступал с беседки. По многочисленным свидетельствам, он выступал с балкона
дома Кшесинской.). Ленин был нигилистом, при
царском режиме изгнанным из России и жившим в Швейцарии. Одним из
первых шагов, сделанных после революции, естественно, было
прощение и репатриация всех политических узников и изгнанников
независимо от их репутации и от того, каких принципов они
придерживались. Ко всеобщему удивлению, Ленин вернулся в Россию прямо через
Германию. Хотя он объяснил, что ему не позволили ни
останавливаться, ни выходить на станциях, мы слышали, что к нему
относились очень внимательно во время путешествия по вражеской территории.
Сразу же по приезде он занял особняк Кшесинской, которая в ужасе
бежала оттуда при первых же признаках революционных
беспорядков. Балерина возмущалась тем, что ее собственность
реквизирована ленинцами, но угрозами ее заставили замолчать.
Ежедневно Ленин или один из его помощников
выступали с пламенными речами с маленькой угловой беседки и раздавали листовки
слушателям, собиравшимся на тротуаре. Когда новое
правительство объявило полную свободу всем политическим теориям,
эти ораторы принялись привлекать в свои ряды новых приверженцев, которые, поскольку
они требовали максимального следования идеям социализма, стали
называться максималистами — по-русски это звучало как
«большевики» — и образовали партию, хотя выступили с шумными
демонстрациями только к концу апреля. Как оказалось, у некоторых из них были
обнаружены немецкие золотые монеты.
У правительства были связаны руки из-за
неразберихи, царившей в армии, и Ленин продолжал оставаться в столице,
выжидая, ведя переговоры, постоянно работая, особенно среди бедных.
Во время второго восстания Половцев (Половцев Петр Александрович (1874—1964) — генерал,
командующий
Петроградским военным округом.) принял
решение избавиться от этого рассадника большевистской пропаганды. Однажды вечером особняк обстреляли из пулеметов, взяли
приступом и захватили человек тридцать заговорщиков, хотя самого Ленина арестовать не удалось. Он бежал в
Финляндию, как только узнал, что
восстание закончилось неудачей.
В особняке были даже найдены документы,
свидетельствующие о связях ленинцев с врагом, и немецкое золото.
В тот вечер я ужинала в американском
посольстве. Поскольку в городе было абсолютно спокойно, и,
когда мы часов около десяти уходили, мистер Франсис предложил мне и
еще одному гостю подвезти нас домой в его личном экипаже, под защитой
американского флага. На улице было еще довольно светло, под
мягким июльским небом на горизонте медленно угасал изумительный
закат. Это заставило посла сказать, когда мы уселись:
— Еще светло, а мы так долго сидели взаперти.
Я сегодня вообще весь день не вставал из-за стола. Не
свернуть ли нам к набережной, чтобы полюбоваться рекой по пути в
вашу гостиницу, княгиня? Мы задержимся минут на десять, не более.
Я, естественно, согласилась, и мы поехали по набережной, восхищаясь открывавшимся зрелищем. На мой взгляд,
это было самое красивое место в городе
— с великолепными дворцами с одной
стороны и расстилающейся гладью реки—с
другой. Вскоре Летний сад остался позади, и перед нами появилось здание посольства Великобритании, а
затем изящный силуэт Троицкого моста,
перекинутого через реку и
соединившего Марсово поле с Петропавловской крепостью.
— Просто не верится, что последнее время было
так неспокойно, — заметила я.
— Да, — согласился мистер
Франсис. — На этот раз Временное правительство сумело справиться.
— Смотрите, крепость,
принадлежащая правительству, и резиденция Ленина стоят напротив, и
там все тихо, — показала я.
И тут мы заметили, что на них пляшет свет. —
Как вы думаете, что это значит? — поинтересовался посол.
— Сигнал?
— Или, возможно,
проверка одного из флотских прожекторов,
— предположила я.
Внезапно тишину на противоположном берегу
нарушил выстрел, за ним последовала непрерывная стрельба, и все пространство
между Петропавловской крепостью и дворцом Кшесинской оказалось заполнено
солдатами, стреляющими из ружей. Мы видели вспышки, сопровождаемые
грохотом выстрелов, — бедлам начался снова!
— Н-да, дело, похоже, серьезное, — проговорил мистер Франсис.
Кучер, не дожидаясь приказа, круто развернул
лошадей и направил их обратно, в том направлении, откуда мы приехали.
Я велела ему свернуть в первую же боковую улицу и, избегая оживленных улиц,
везти меня в гостиницу самым коротким путем. Кучер, не теряя
присутствия духа, в точности выполнил .мои указания.
Приехав в гостиницу, мы разыскали
управляющего. Он знал о подготовке захвата резиденции Ленина и
заверил нас, что в остальном в городе нет никакой опасности. Половцев
захватил эту цитадель, откуда призывали к беспорядкам, доказал связь
большевиков с Германией и арестовал человек двадцать или
больше партийных вожаков. Он добился четкого выполнения своих приказов
и в течение сорока восьми часов сумел навести в городе порядок. Он даже
издал приказ о том, что солдаты должны содержать оружие в порядке и
появляться на улицах в вычищенной форме, застегнутой на все
пуговицы, чтобы по внешнему виду их можно было отличить от дезертиров
или бродяг.
Но, несмотря на эти достижения, вскоре
Половцева сместили. Официальной причиной называли его чересчур суровое
обращение с солдатами, воплощенное в его приказе появляться одетым по
всей форме, нетерпимость по отношению к одной политической
партии в дни полной свободы и то, что он посадил в тюрьму членов законной
группировки недавно образованной русской организации!
Хотя арестованных большевиков через несколько
недель освободили из тюрьмы, они озлобились. С полного согласия
правительства они принялись за старое — вернулись в
прежний штаб, продолжали заниматься пропагандой и даже
начали публиковать несколько газет. Очевидно, либо правительство
было слишком слабым и сил у него хватало лишь на то, чтобы занять
примирительную позицию по отношению к этим общепризнанным
анархистам, либо в правительственных кругах не понимали,
насколько опасны для страны теории Троцкого и Ленина. Те из
нас, кто не стремился к политической власти, а думал только о том, чтобы
победить в войне и сберечь Россию, видели, что все это таит смертельную
опасность для будущего страны. Но наши военные и политические
группировки утратили возможность даже произносить речи.
Глава 22
РОСТ ВЛИЯНИЯ БОЛЬШЕВИКОВ
Начиная с июля Керенский все больше терял
контроль над ситуацией и менялся — и как личность, и как политик. Трудно
сказать, отчего это происходило, — то ли вследствие слабого здоровья, оттого,
что сказалось напряжение, вызванное разнообразием дел и
огромной ответственностью; то ли он осознал некоторые
серьезные недочеты революции, и это так повлияло на него, то ли
он просто относился к тем людям, которые не в состоянии выдержать
собственный успех. Когда-то он был «из народа» и презирал
роскошь. Теперь же он
перебрался в Зимний дворец, занял там покои императора, спал в постели монарха,
пользовался его письменным столом
и его машинами, давал торжественные и церемонные аудиенции, окружил себя роскошью и охраной.
В столице ходило много слухов. Консерваторы,
которые до сих пор восхищались честностью и патриотизмом Керенского и верили
ему, разочаровались в нем. Социалисты чувствовали, что их золотой
колосс оказался на глиняных ногах. А его собственный Кабинет
министров был совершенно беспомощным. Шли недели, и люди начинали
высказывать недовольство, сначала легкое. Но Керенский стремился сохранить
личную популярность любой ценой и в результате пошел на множество уступок,
послаблений низменным инстинктам людей. Это длилось весь июль и август.
Мое возвращение в Киев обошлось без
приключений. До поздней ночи я лежала без сна и думала, а поезд мчался на юг.
В коридоре вагона спало с дюжину солдат. Слышно было, как
они храпят и ворочаются. Один полусидел, прислонившись
к двери в мое купе, и она порой поскрипывала. Весь день
они громко обсуждали политические вопросы и всякий вздор вроде того, что даст
революция. Я пришла в отчаяние из-за их непонятливости. Один старик
сидел молча, не принимая участия в разговорах. Пока нам готовили
постели, солдаты сдвинулись, освобождая мне место, и я оказалась рядом со
стариком. Продрогшая и усталая, я проговорила:
—
Холодно сегодня, батюшка.
—
Да, — согласился он. — А в вагоне нет дров
для растопки,
— Верно. Причем
из-за того, что нет порядка, а не из-за того, что в России не хватает дров.
—
Ваша правда, дров-то хватает, да вот достать
их не получится.
И
тут я осмелилась сказать ему:
— Меня это удивляет. Я думала, революция исправит все беспорядки старого режима, а стало еще хуже.
Или это мне так кажется?
— Да нет, — уныло ответил солдат, — стало
гораздо хуже. Прежде были хотя бы порядок, дрова и еда, а в холод можно было
выпить водки, чтоб согреться.
В ночной тишине его слова были слышны
особенно отчетливо. Я задалась вопросом: что станет со всеми простыми
людьми? Некоторые из них были до того невежественными, что требовали
«республику с царем». Кто окажется беспомощнее — они или мы?
Едва эта мысль пришла мне в голову, солдат
напротив моей двери проснулся, зашевелился и откашлялся. После этого
тихонько, чтобы не разбудить спящих товарищей, он завел
напевную песню в минорном тоне, невыразимо печальную и мелодичную,
наполненную страданиями и затаенными чаяниями простого люда. Голос
его, хоть и не поставленный, как и у многих наших крестьян,
был неописуемо прекрасен. И я пожалела о своей неспособности подхватить
нить звука и сплести из нее мелодию для скрипки, чтобы потом та пела
жалобную песню о прошлом и о надежде на будущее, которые в
ней слышались. Наконец солдат замолчал и снова заснул.
Под влиянием ядовитой немецкой пропаганды,
ежедневно вливаемой в уши этим людям, пришедшим из лесов и
долин, они дошли до состояния страстного безрассудства и страдали от ужасного
морального несварения, ратуя за чрезмерную свободу, что
могло привести к их собственной гибели и к гибели всей страны. По-видимому,
никто не мог нам помочь, хотя пока еще было не поздно! Все и дома, и за
рубежом были либо слишком заняты, либо ослепли. Некоторые говорили, что в нас
как нации достаточно первобытной силы, чтобы пережить посланные нам
испытания. Я относилась к тем, кто верил в воскресение, которое в конце
концов произойдет. Я лишь оплакивала страдания и разруху, которые
должно принести ближайшее будущее, и влияние, которое наши беды
окажут на ход войны. Мне пришлось собрать все свое мужество, чтобы выдержать
грядущие месяцы. Кто знает, сумеем ли мы с мужем покинуть
Киев живыми или встретим здесь свой конец.
После столицы Киев с его нарядными улицами и
садами, очаровательными роскошными домами и громадами старинных
монастырей и храмов, увенчанных многочисленными золотыми куполами,
производил замечательное впечатление. Все это ободряюще
подействовало на мое душевное состояние.
Город выглядел как прежде, и я снова начала
верить в идеалы революции и ее успех. Я с радостью загрузила себя и
свой небольшой багаж в просторный автомобиль Кантакузина, оставив Давидку и
Елену сражаться с нашими сундуками, и наш ловкий шофер-солдат довез нас до
прелестного дома, в котором уже поселился мой муж.
Нашей старой знакомой госпоже Ивановой городские власти приказали принять на постой нескольких
военных, из многих, наводнивших
город. В поисках людей, которые не причинят
больших беспокойств ей и ее старой служанке, она упросила нас поселиться у нее на время нашего пребывания в Киеве. Мы с удовольствием согласились. В летнюю
жару мы сидели здесь, ели и принимали
гостей. Я сразу же влюбилась в этот
дом и милую пожилую даму, его хозяйку. Те месяцы, которые мы здесь прожили, и драматические события,
которые нам пришлось вместе пережить,
лишь сплотили нас.
В Киеве оказалось множество знакомых. Здесь поселились или оказались проездом даже несколько старых
друзей. Выяснилось, что мой муж был
душой приятного сообщества, чьим
девизом стали слова: «Ешь, пей и веселись — кто знает, что будет завтра». Жизнь была дорогой, но у
людей на руках оставалось много
наличных денег, и они тратили их на развлечения, поскольку в воздухе витали
слухи, что в любой момент деньги могут конфисковать на нужды правительства. Открытый дом держали все члены нашего смешанного общества, состоявшего из богатых польских
дворян-эмигрантов, членов отряда
французских авиаторов, квартирующих в Киеве,
тех, кто, как Кантакузин, жил здесь постоянно, и из время от времени меняющихся офицеров на отдыхе.
Приемы у реки, поездки на автомобилях к близлежащим загородным дворцам, обеды и ужины с цыганским оркестром
и хором, бридж и даже вечера танго —
вот перечень обычных развлечений.
Стало даже веселее, чем весной, но веселье приняло немного лихорадочный характер. На улицах и в парках города, в дешевых ресторанчиках простые люди вели
себя так же, как и в высших сферах.
Создавалось впечатление повсеместного
необузданного веселья.
Так прошли июль и август. Постоянно велись
разговоры о законодательном собрании, но никаких шагов по его созданию
так и не было сделано.
Украинцы усиливали пропаганду, причем с явным
успехом. Теперь они заняли большое красивое здание, подаренное
городу для музея одним из богатейших горожан, которое они «реквизировали»,
выбросив все ценные коллекции на улицу. Даритель тщетно пытался спасти их.
После того как воззвание к городским властям ни к чему не привело, он
умер от сердечного приступа. В залах здания теперь заседала Центральная рада, а
правительство расположилось поблизости, в гостинице с дурной репутацией, также
конфискованной.
Поскольку теперь они фигурировали в местной
администрации, моему мужу и всем остальным приходилось обсуждать
с ними все вопросы, которые имели отношение к нашим поместьям. Все,
кто посещал Раду и украинские власти, возвращались возмущенными, рассказывая, что им
пришлось столкнуться с множеством хамов и
невежд. Неразбериха и безграничные
претензии были преобладающими чертами новой
партии, единственной эффективной работой которой была пропаганда
беспорядков и предательства по велению их австрийских
хозяев.
Комитеты распространялись повсюду, точно
эпидемия. Комитеты рабочих сахарных заводов графа Бобринского решали,
когда им работать и за какую зарплату, когда устраивать выходные и праздники.
Они вломились в дом Бобринского, заняли его и пользовались мебелью и
всеми ценностями. То же самое творилось на других фабриках. Производство
повсюду практически остановилось. Точно так же крестьянские комитеты во всех
поместьях распределяли работы и устанавливали собственные расценки на них,
распоряжались хозяйским урожаем. Деревенские коровы паслись на пастбищах хозяев, деревенские жители расхаживали в садах и парках, ели там плоды и овощи,
забирали сельскохозяйственные
машины и инвентарь. Хотя барские дома пока оставались нетронутыми, уже шли разговоры о том, что
их нужно использовать для
развлечений и школ.
Все это создавало атмосферу и ситуацию
совершенно неописуемую. Магазины стояли закрытыми — повсюду на них
висели надписи, что магазины закрыты, потому что служащие отдыхают.
Людям постоянно приходилось самим заниматься домашним
хозяйством, потому что слуги уходили на митинги. Хозяева
были вынуждены платить слугам от восьмидесяти до ста рублей там, где
прежде было достаточно десяти—двадцати. Все это происходило
постепенно, и каждая неделя приносила новые сюрпризы. К концу лета
высшие классы были очень подавлены и жили в постоянном опасении дальнейшего
развития событий в поместьях, на фабриках, в магазинах, лавках,
гостиницах или в собственном доме. Массы, напротив, достигли
вершины уверенности в себе и пребывали в полуистеричном состоянии
триумфа. Лично нам повезло, потому что наши старые слуги ежедневно доказывали
свою преданность, и мы не страдали от каких-либо прихотей с их стороны.
Тем не менее нам пришлось столкнуться с
забастовкой дворников, людей, которые подметали тротуары и дворы и выполняли
всяческие поручения, работали также ночными сторожами и проверяли
паспорта у жителей каждого дома (по предписанию полиции). Во многих домах с
большими квартирами нанимали по три дворника, если не больше. Внезапно
недавно сформированные комитеты приняли решение, что работники не будут
выполнять свою работу, и объявили забастовку.
Наш Григорий неохотно пошел на это. Он был
порядочным человеком, да и работы у него в небольшом хозяйстве госпожи
Ивановой, у которой он проработал лет пятнадцать или больше, было немного.
Однако ему сказали, что он должен пользоваться новыми свободами и
«защищать революцию». Иными словами, его бы наказали собратья
по профессии, которых работа устраивала меньше. В ту неделю, когда
длилась забастовка, к госпоже Ивановой пришла депутация дворников.
Когда объявили об их приходе, наша маленькая хозяйка настолько
перепугалась, что мой муж предложил принять их вместо нее. Она
согласилась, и Кантакузин, за которым последовали князь Куракин, пришедший к
нам с визитом, верный Давидка и маленький мальчик-посыльный, бегавший с поручениями
для всего дома, внезапно с громким шумом
распахнули обе половинки двери. Депутация заколебалась. Эти задиры ожидали встретиться с одинокой немощной старушкой, а не с тремя крепкими мужчинами.
— Что вам здесь нужно? — повысил голос Кантакузин, свирепо хмуря брови.
Вожак
шайки выступил вперед.
— Товарищ, — начал он с революционного обращения, но ему не удалось продолжить.
Словесный запас моего мужа, уже достаточно
обширный для таких случаев, в революционные дни обогатился новыми
выражениями, и он воспользовался ими в полную силу! Он от
души высказал все, что думал об этих временах, с их беспорядками и
забастовками в целом и о дворниках и их депутации в частности,
наслаждаясь возможностью дать себе волю. Мы слышали не все, что он сказал, но
его речь оставила впечатление взрыва чрезвычайной силы. Когда он закончил,
мужчины, стоявшие перед ним, отчетливо поняли, что Кантакузин не считает
себя их «товарищем». Он велел им выйти вон, и все они молча, как
один, повернулись и кинулись к двери, в спешке, толкаясь и спотыкаясь,
пока возились с запором. В конце концов дверь открылась, и они друг за другом,
толкаясь и перепрыгивая через три ступеньки, устремились на
улицу, добежали до угла и исчезли из виду. Больше они не
возвращались, и мы ничего не слышали о каких-либо претензиях
бастующих. Комитет, сформированный для самозащиты в таких случаях,
категорически отказывался удовлетворить хоть какие-то требования,
а дворники отказались от своей забастовки и потихоньку вернулись к
работе на прежних условиях! Григорий вернулся к
нам, снял праздничную одежду и с довольной улыбкой опять принялся подметать, как и прежде.
К счастью, пока в нашей усадьбе Буромке было
спокойно благодаря личным талантам нашего управляющего. Он
родился в крестьянской семье в нашем округе и, как оказалось,
очень умело управлял людьми. К тому же он ладил с деревенским
комитетом, на что, как нам было известно, ему приходилось тратить и деньги, и
красноречие. Но поскольку ему удалось засеять поля, вырастить и
собрать урожай, не допустить разграбления садов, парка, конюшен
и дома, мы были довольны. Буромка снабжала провизией нас и мою свекровь,
жившую на даче в Крыму. Когда урожай был собран, обнаружился небольшой
дефицит вместо обычного приличного дохода. Но мы были очень довольны тем, что
усадьба стояла нетронутой, и потому легко перенесли это известие.
Однако в сентябре в Буромке появился большой комитет. Украинцы
и большевики — так охарактеризовал их управляющий — призывали к самым
возмутительным действиям.
Крестьяне по-прежнему не поддавались,
объясняя, что мы их устраиваем — за работу всегда хорошо платим, обращаемся
с ними тоже хорошо. Тогда агитаторы сказали, что земля по праву
принадлежит крестьянам; а дом, хозяйственные постройки и инвентарь они
должны забрать себе, ведь по закону нашей новой республики все принадлежит народу.
Крестьяне все еще вели себя тихо, но мы понимали: скоро
наступит и наш черед. Ко всем прочим волнениям добавилось беспокойство за
старинную фамильную усадьбу.
Моего мужа снедал груз ответственности и
обязанность ослабить
политическую напряженность в Киеве. Жизнь стала такой утомительной и напряженной, что мы никуда не выезжали из
дома. Здесь мой салон постоянно был полон различными людьми, приходившими
поговорить о своих бедах и горестях, отчего
возникало искушение в ответ поведать о наших.
Наступил сентябрь, а правительство Керенского
так и не сдержало своих обещаний. Мы были так же далеки от создания
законодательного собрания, как и в марте. Армия быстро разрушалась,
снабжение обмундированием и продовольствием было недостаточным. По
стране бродили дезертиры, продававшие свою форму и все то, что
удалось украсть, и наводившие на жителей страх грабежами. Россию
наводнили банды выпушенных из тюрем преступников, которые грабили,
убивали, жгли.
Они неизменно были одеты в военную форму и
называли себя «большевистскими солдатами». В Киеве, Москве,
Петрограде существовали союзы дезертиров, которые вели агитацию
так же открыто, как и политические партии. Повсюду становилось
трудно купить продукты и товары, причем цены на товары первой
необходимости стремительно росли, достигая немыслимой дороговизны.
В то же время деньги совершенно обесценились.
Мне говорили, что за два с половиной года войны, предшествовавших
революции, при старом режиме было выпущено только три миллиарда рублей,
и это вызвало сильнейшие нарекания. В то же время после революции за шесть месяцев
выпустили девять миллиардов рублей, причем печатные станки ломались
из-за того, что работали с перегрузкой. Рисунок банкнот
упростили, размер уменьшили, чтобы сэкономить бумагу. Люди с
подозрением относились к новым купюрам и говорили, что это не
настоящие деньги. Народ пренебрежительно прозвал их
«керенками», и это стало первым явным признаком того, что восхищение полубогом
пошло на убыль. Правительственным служащим и военным платили
«керенками», тогда как банкноты старого образца втихомолку
собирали и активно скупали. Люди шепотом говорили о том, что старые деньги
передавались агентам, которые собирали их для того, чтобы ими пользовались
немцы, когда оккупируют Россию.
Таким было состояние страны, когда на
конференции в Москве (Московская государственная конференция, созванная
премьер-министром Керенским, чтобы
консолидировать общественность в поддержку Временного правительства,
состоялась 27 августа 1917 года. На ней присутствовало около 2 тысяч политиков и официальных лиц,
представителей различных союзов,
Советов и т. д.) собрались
представители всех партий, чтобы выразить
свое мнение. Были приглашены все, кроме большевиков. Речь генерала Корнилова, бывшего командующего Петроградским гарнизоном, а теперь главнокомандующего
армией, собравшиеся встретили бурной овацией, когда он отметил все печальные подробности наших дней.
Он призывал правительство действовать
и твердой рукой защитить идеалы,
которые были у всех на уме в начале революции. Особенно он просил ввести законы, чтобы подавить нехватку дисциплины в армии и отменить нелепые
меры, превратившие нашу великолепную
боевую машину в трагический фарс.
Блестящая речь Корнилова вызвала восхищение не
только слушателей, но и представителей разнообразной прессы. На
следующий день она была опубликована во всех российских газетах. Корнилов был
готов с риском для себя поднять армию и просил только, чтобы
правительство поддержало его, выразив официальное согласие, и заявил,
что берет на себя всю ответственность за возмущение, которое могут вызвать
репрессивные меры.
При появлении Керенского на конференции стали
раздаваться критические замечания в его адрес, поскольку его
авторитет явно пошатнулся. Керенский пытался укрепить его, выразив
желание пойти на уступки даже самым низшим слоям общества. Он говорил
очень неестественно, без прежнего воодушевления. Его лозунги, устарев,
казались бессмысленными
и ни на кого не действовали. Его попытки дать объяснение
огромным драматическим ошибкам прошлых месяцев
были неубедительны.
Московская конференция, на которую возлагали
столько надежд, так и не приняла никакого решения. К ее завершению
в Москве состоялась демонстрация большевиков, выкрикивавших
обвинения в том, что правительство пригласило принять в ней
участие только «консерваторов и контрреволюционеров». Как
обычно, военных сил для защиты правительства не оказалось, поэтому
конференция прервалась и министры стремительно покинули Москву. После
этого толпа тоже успокоилась. Корнилов вернулся в Ставку
в Могилев, правительство — в Петроград, а Родзянко, генерал Брусилов (Брусилов
Алексей Алексеевич (1853—1926) — генерал, бывший командующий
Юго-Западным фронтом и герой 1916 года, был непосредственным
предшественником Корнилова на посту Верховного главнокомандующего
(смешен после Тарнопольской катастрофы, упомянутой автором). Позже сотрудничал
с большевиками в войне с Польшей (1920—1921)) и все остальные, которых не так
давно считали революционерами, а теперь называли контрреволюционерами,
были вынуждены отказаться от публичных выступлений и навсегда
исчезли из вида.
Глава 23
КОРНИЛОВ И КЕРЕНСКИЙ
Взятие Риги врагом, полный разгром нашей
армии на Северном фронте, угроза захвата Петрограда, трагедия гибели
офицеров и ударных батальонов, массы наших солдат, не
желавших сражаться, — все это немедленно произошло вслед за
Московским совещанием, доказывая, что генерал Корнилов был прав в своих
предсказаниях. Все это было слишком ужасно! Резня, дворцы и деревни,
сожженные нашими собственными обезумевшими бегущими солдатами,
и это казалось тем более страшным, что мы знали, какими удивительно
смелыми, терпеливыми и сильными они были всего лишь год назад.
Вслед за этими ужасными событиями пришли
потрясающие новости о Корниловском мятеже. Они разразились
однажды утром, как гром среди ясного неба, когда киевские газеты сообщили, что
командующий армией Корнилов по приказу правительства арестован в
Ставке. Он был во главе войск, намеревавшихся атаковать столицу, теперь наступление на столицу ведет генерал Крымов, а Керенский, чтобы защититься, встал во главе
войск, находившихся в
Петрограде. Затем связь между Киевом и Петроградом на несколько дней полностью прервалась, и некоторое время мы ничего не слышали о разыгравшейся
драме ни по телеграфу, ни по почте, ни через прессу. Но у нас и самих было достаточно поводов для
волнений.
В первое же утро, когда Кантакузин прочел
новости, он предвидел осложнения, которые могут возникнуть у Киевского гарнизона.
Корнилов и группа его соратников явно пытались подорвать власть
Керенского и Временного правительства, которым поклялись служить.
Нашим солдатским комитетам предстояло обсудить проблему, следовать ли им
за движением своих военных руководителей или поддержать правительство.
Это могло привести к разногласиям, кровопролитию и в течение нескольких часов
перевернуть весь город.
Муж решил взять быка за рога и встретить этот
кризис точно так же, как революцию в марте. Созвав полковых и эскадронных
командиров, он приказал им тотчас же собрать в каждом
подразделении солдатские комитеты и зачитать им все опубликованные и
противоречащие одна другой телеграммы. Офицерам было велено
сказать своим солдатам, что они только что получили эти новости и не
знают, что стоит за печатными листами; как только в
штаб-квартиру поступит новая информация, ее тотчас же сообщат
солдатам. Тем временем
командующий призвал сделать все возможное, чтобы сохранить порядок в Киеве. По его мнению, первейшая обязанность каждого — сохранять преданность
Временному правительству, которому они присягали. Подобный шаг приведет к согласию между солдатами и офицерами, а
командир будет иметь информацию о
намерениях комитетов и сможет
предотвратить излишние трудности до тех пор, пока не будет получена более подробная информация с
севера.
Присутствовавшие офицеры хотели, чтобы мой
муж пошел вместе с ними и сам поговорил с солдатами, но Кантакузин отказался,
заявив, что их сила увеличится, если каждый офицер будет действовать по своей
инициативе, будто бы спонтанно. Его же влияние следует оставить
про запас на случай,
если ситуация сложится хуже, чем они ожидают. Почти
все присутствовавшие на собрании офицеры восхищались Корниловым и сочувствовали его желанию улучшить положение вещей, но все были согласны с мнением,
что его действия своим неопределенным
и бессвязным характером могут
повсеместно посеять вражду между классами, вызвав негодование среди низших членов общества, которые
встанут на сторону Керенского и будут обвинять Корнилова и высшие слои
общества в желании заменить нынешнюю независимость старыми суровыми
порядками.
В течение часа все подчиненные мужа возвратились в свои соединения в Киеве и окрестностях и тактично
и умно выполнили его приказ. После обсуждения
все рядовые приняли решение —
сохраняя спокойствие, ждать дальнейших новостей.
Весь этот день члены солдатских комитетов толпились в нашей передней и кабинете Кантакузина, советуясь со своим старым командиром. Через мой салон
проходил нескончаемый поток офицеров, часами строивших догадки, что же происходит на севере и к какому
результату приведут Россию действия
Корнилова. Никто не говорил о
чем-либо ином. Нам было очевидно, что после своего выступления в Москве
командующий, который был избранником народа
и истинным патриотом, потерял всякую
надежду на то, что правительство будет когда-нибудь способно улучшить состояние дел. В результате он
решил взять все в свои руки и нанести
удар, чтобы спасти армию и честь
нашей нации. В случае неудачи положение вещей обещало еще более ухудшиться и почти не оставалось сомнений, что заговор должен провалиться.
И в действительности произошло именно это,
худшее. Солдаты, посланные сражаться со столичным гарнизоном, немедленно
перешли на его сторону. Обменявшись несколькими случайными выстрелами,
они принялись брататься. Они решили, что это была контрреволюция,
спланированная офицерами и сторонниками старого режима,
пришли к выводу о необходимости допросить офицеров по всей линии
фронта, в каждом гарнизоне и на всех военных кораблях и выяснить
их роль и позицию в заговоре. В отдельных случаях дело закончилось всего лишь
непочтительным проявлением подозрения. В других местах это приняло
форму арестов и увольнений офицеров солдатскими комитетами, причем все
это сопровождалось угрозами. Но было немало случаев, когда
офицеров поспешно предавали суду и казнили или даже казнили без
суда, а в самых ужасных случаях — после применения почти
средневековых пыток.
Безусловно, Корнилов руководствовался лучшими
чувствами, но он не достиг своей высокой цели, и его действия в
тысячу раз ухудшили наше и без того тяжелое положение. Один
из офицеров с горечью сказал: «Мы пережили шесть месяцев и во многих случаях завоевывали
доверие своих солдат, часто нам даже
удавалось работать совместно с комитетами, извлекая из них все лучшее и
подавляя худшее. А теперь вся эта ценная почва утрачена, мы стоим на вулкане,
и наши жизни оказались в руках солдат,
мы утратили их доверие и зависим от
их непредсказуемого настроения».
Через два-три дня после того, как взорвалась
бомба Корниловского мятежа, в лагере кирасир состоялось собрание
солдатского комитета, на котором единодушно был принят вотум доверия
ко всем офицерам, а молодой офицер князь Черкасский был избран
председателем солдатского комитета. Подобное поведение его солдат в
критической ситуации вселило в душу Михаила ликование. Но, увы, это
была лишь малая часть нашей армии, остальные же напоминали орду
дикарей.
Все наши киевские знакомые приходили ко мне
на чай в последовавшие за собранием дни главным образом для того, чтобы
убедиться в правдивости этой похожей на сказку истории, поздравить
мужа с победой и выразить свое восхищение по поводу его влияния на
своих солдат. Вскоре связь с Петроградом была восстановлена, мы прочли
о фиаско и о большой группе генералов, которые, как предполагалось, оказались
замешанными в заговоре и теперь были арестованы и заключены в
тюрьму вместе с Корниловым и его штабом. Любопытно, что, несмотря
на свои официальные заявления, Керенский так и не предал арестованных военному
суду, в то время как Корнилов требовал судебного разбирательства
и через газеты объявил на всю страну, что у него есть неопровержимые
доказательства того, что инициатором заговора был сам Керенский, а
он только выполнял приказы, которые получал от премьер-министра.
По этому поводу, конечно, шло много
разговоров, но ничего не было доказано; мы слышали о
смехотворных сражениях неподалеку от столицы, продолжавшихся
всего лишь день, но мало знали о беспорядках в городе, о
самоубийстве генерала Крымова или же его убийстве, произошедшем после
продолжительной беседы с Керенским. Последний, провозгласивший теперь себя
«диктатором», распространил по всей России воззвание, в котором обвинял
генералов, «поддержанных определенными реакционными
элементами», в вероломной попытке свергнуть «народное
правительство». На этот раз он предстал перед народом в своей
последней роли демагога, и отныне его истерические высказывания подтверждали
мнение о стремительном ухудшении состояния его здоровья и
деградации умственных способностей. На него уже нельзя было полагаться, и нам
было вполне очевидно, что русское правительство в своем
теперешнем составе обречено на падение из-за своей явной
неспособности управлять, и тогда власть, безусловно, перейдет в руки большевиков,
которые, находясь в полном подчинении у немцев, заключат
мир или даже союзнический договор с Германией (Большевики действительно
заключили мир с Германией после своего прихода к власти, но широко распространенное
мнение, нашедшее отражение и в этих
мемуарах, будто они были всего лишь немецкими агентами, несомненно, ошибочно. У них была своя революционная
программа).
Муж решил по-прежнему оставаться на посту и
делать все, что в его силах, чтобы удерживать Киев до падения
Временного правительства, а когда к власти придут большевики,
выйти в отставку, воспользовавшись тем правом, которое
ему давало серьезное ранение (из-за которого он был освобожден
от службы в 1914 году). Его глубоко огорчала создавшаяся ситуация.
Некоторые представители аристократии, с которыми я вела
беседы, считали нашим самым большим врагом революционные
беспорядки во всех формах и видели единственное спасение в
установлении дисциплины любой ценой — даже в результате победы
Германии. Но Кантакузин считал, что, напротив, тот яд, который истощил наши
жизненные силы, просочился к нам через немецкие каналы, а не
происходил от революции, и что мы смогли бы выдержать все бури, если бы
удалось избавиться от вражеских шпионов и пропаганды. Таким образом,
следуя своей теории и доводя ее до логического завершения, он утверждал,
будто самое худшее, что может случиться с нашей страной, — это завоевание ее
Германией. А это неминуемо случится с победой большевиков, и он
отказывался оставаться на своем месте и наблюдать за этим.
Когда немецкие армии прорвали рижский фронт,
захват Петрограда казался вопросом трех-четырех недель. Мы оставили
в столице большое количество ценностей в банке, как бумаги, так и
драгоценности, там же оставалась вся наша мебель и сундуки с одеждой и другим
имуществом, хранившиеся в квартире нашего управляющего. Нам хотелось
добраться до них и либо куда-то поместить на постоянное хранение, либо
уничтожить перед лицом надвигающейся бури. Поскольку Михаил
не мог покинуть свой пост в Киеве, я вызвалась съездить на несколько дней в
столицу и позаботиться об этих вещах. Муж, поколебавшись, согласился
на мой план, и после продолжительной волокиты, связанной с
оформлением паспортов и получением разрешения от Совета солдатских и
рабочих депутатов Киева на «поездку по делам на север», я выехала
вместе со своей преданной Еленой.
У меня просто сердце разрывалось при виде
нашей гордой столицы, оказавшейся в таком плачевном состоянии. Камни
тротуаров во многих местах на главных улицах были вынуты,
и дыры оставались ничем не заполненными. На огромной Дворцовой площади между
булыжниками выросла трава, по краям тротуаров Невского проспекта
расположились торговки, призывавшие прохожих покупать их товары.
Все главные улицы были заполнены огромными толпами людей, стоящих,
гуляющих, толкающихся и кричащих. У меня создалось впечатление
грязи, шума и хаотического движения. улицы же, находившиеся в стороне от основных артерий,
казались, напротив, сверхъестественно тихими. Только время от
времени поспешно проходил какой-нибудь испуганный пешеход или,
крадучись, пробирался солдат-хулиган. Все хорошо одетые люди выглядели
встревоженными.
Знакомые удивлялись при виде меня и
предупреждали об опасности. Но мне, к счастью, удалось
выполнить самым удовлетворительным образом все свои дела. Я
нашла много желающих помочь мне, и не только среди представителей своего
класса, но и среди простых людей, лавочников и рабочих,
которым я в прошлом оказывала какую-то незначительную помощь и
которые теперь с готовностью предлагали свои услуги мне.
Говорили, что невозможно зарезервировать
места на поезда, выезжающие из столицы, все билеты были разобраны на
много недель вперед, так много людей уезжало, желая найти
убежище на юге. В любой день могла начаться забастовка железнодорожников. Но
мне, как всегда, повезло: мой друг, гостиничный служащий, достал два
билета именно на тот день, на который я планировала отъезд. Когда я рассказала
об этой последней победе, мои слова встретили со смехом и
сказали: «Забастовку, несомненно, задержат до тех пор,
пока вы благополучно не доберетесь до Киева! Вы, безусловно, избалованное дитя
революции и ведете зачарованный образ жизни».
Я постепенно становилась суеверной и относила
свои успехи среди такого огромного количества опасностей на счет подарка, врученного мне несколько лет назад старым товарищем мужа. Это
была восхитительная крошечная сова, вырезанная знаменитым Фаберже из драгоценного сибирского камня. Я
как-то собиралась в поездку, а этот друг пришел меня проводить и вручил мне эту
безделушку со словами:
«Держите ее рядом. Она вселит в вас мудрость в случае необходимости и принесет удачу, помогая разрешать все трудности». С тех пор прелестное
маленькое создание всегда
сопровождало меня в несессере и во время революционных испытаний всегда оставалось у меня в кармане, так
что я действительно поверила в его силу.
Хотя все в Петрограде казалось ужасно
печальным, меня тем не менее глубоко интересовало дальнейшее развитие исторической
драмы. Невзирая на тот вред, который она принесла нам лично, я
продолжала верить в великую силу страны, которая поможет ей
пережить страдания и оправиться после власти террора, который, я знала, скоро
придет.
Во время своего пребывания в столице я нашла
время повидать кое-кого из друзей. Их внешний вид сильно изменился,
никто больше не носил элегантной одежды, даже если люди обедали не
дома, то надевали деловые строгие костюмы, словно собирались в
дорогу.
Они не верили в существующее правительство,
рассказывали множество анекдотов о жизни, о потере времени, об ужасно
беспорядочном образе жизни той клики, что обитала теперь в Зимнем
дворце. Керенский утратил влияние. Он жил сегодняшним днем, делая
сиюминутную работу, принимая по несколько посетителей, а затем
терял силы. Коллеги жаловались на его невнимание и непостоянство.
Люди осуждали его за «буржуазную роскошь». Все, кто общался с ним,
жаловались на его деспотические действия. Во дворце царили
грязь и опасность, и Керенский боялся всех, кто окружал его,
даже войска охраны, которые сам разместил во дворце и которые всегда составляли
против него заговоры.
От двоих друзей Терещенко, не знакомых друг с
другом, я получила следующие сведения о Корниловском мятеже, сообщенные
им самим министром иностранных дел.
После Московского совещания он, Терещенко,
пребывая в отчаянии из-за создавшейся в России ситуации, пришел к Керенскому
с просьбой приступить к действиям сообща с Корниловым, дабы положить
конец драматическому движению страны к гибели. Все остальные члены
правительства поддержали министра иностранных дел, Керенский согласился
с этой идеей, и было назначено совещание с главнокомандующим
Корниловым, на котором постановили отозвать с Северного фронта отборные
войска под командованием одного из сильнейших командиров, генерала
Крымова, послать их в столицу, чтобы арестовать руководителей анархистской
партии, поставить столичный гарнизон на место и предоставить
правительству возможность действовать, имея по крайней мере
некоторые шансы на успех.
Они надеялись, что таким же образом можно
будет поступить в провинции и, приведя с помощью армии страну в
чувство, продолжить войну. Это была последняя отчаянная надежда, но она имела
шансы на успех, если во главе стоял Керенский, герой масс,
обожаемый своими солдатами. Консерваторы испытывали такое
отвращение к результатам революции, что были бы рады поддержать
любую группу, способную восстановить закон и порядок.
На этот план согласились те двое человек, которых
он касался в наибольшей мере, получил он одобрение и со стороны
кабинета Керенского и штаба Корнилова. Был назначен день, когда план надлежало
привести в исполнение, и Крымову было приказано покинуть Северный
фронт, где он находился со своими войсками, и двинуться к столице. Керенский
отправил Терещенко в Ставку, чтобы обсудить последние детали; но не
успел он выехать, как смелость покинула Керенского, и он
полностью изменил мнение, теперь во всем этом он видел только
заговор против себя. Керенский телеграфировал в Ставку с требованием
отменить приказ. Корнилов телеграфировал в ответ, что слишком
поздно, он не может связаться с Крымовым (находившимся уже в пути), чтобы отозвать его. Тогда
Керенский опубликовал воззвание, в котором
объявил Корнилова предателем и назвал его действия «контрреволюцией». Он объявил, что столица находится в состоянии осады, и послал войска Петроградского
гарнизона навстречу Крымову.
Последний чрезвычайно удивился, увидев
армию, высланную против него человеком, которого он считал своим союзником, и
поспешил в город, чтобы потребовать
объяснений от Керенского, в то время как его армия браталась с городскими
войсками у ворот Петрограда.
После разговора с Керенским Крымов умер в
Зимнем дворце
от револьверного ранения; говорили, что он совершил самоубийство от такого унижения и отвращения. Терещенко добавляет к этому рассказу, что, когда он
поспешно вернулся из Ставки, застал
город в состоянии полнейшей неразберихи:
гарнизон и полки Крымова подружившимися, правительство ужасно напуганным, а Керенского в истерике. Приехав с
поезда прямо в Зимний дворец, Терещенко со всем присущим ему темпераментом устроил диктатору такую яростную сцену, которая произвела большое
впечатление на всех присутствовавших.
Облегчив таким образом душу, министр
иностранных дел в конце концов вручил прошение об отставке и ушел, хлопнув дверью.
Я слышала, что Керенский плакал; а
успокоившись, послал за Терещенко, умоляя его пересмотреть свое решение, поскольку
тот был последним консерватором во Временном правительстве, и, если он уйдет,
ультралевые вынудят Керенского заменить его
Черновым, необразованным крайним социалистом.
«Что же будет тогда с Россией? И все из-за отсутствия у Терещенко патриотизма. А как вести переговоры с союзниками? Каким образом иностранные послы будут
вести переговоры с такой особой, как
Чернов?» Терещенко согласился вновь
взвалить на себя бремя должности министра
после того, как Керенский встал перед ним на колени.
Не знаю, где правда в этой истории, которую
слышала дважды из вторых рук. Об этом много говорили, и Терещенко
сильно вырос в общественном мнении, особенно среди высших
классов. Говорилось, что, если нынешний диктатор и его правительство
падут, возможно, министр иностранных дел, невзирая на свою
молодость, сможет стать хорошим главой нового Временного
правительства. Люди так устали, утомились и пребывали в такой депрессии и
замешательстве, что, казалось, были совершенно неспособны
противостоять медленно приближающейся гибели и очень взволновались, когда
нашли человека, на которого можно было положиться.
Пессимизм во всех своих оттенках проявлялся в
российском обществе. Были и такие, кто по-прежнему верил, что мы
можем выдержать революцию, и в конце концов знать и
крестьянство придут к взаимопониманию, и станет возможным
в какой-то мере восстановить прежнюю жизнь. Другие ждали военного
диктатора, который возникнет, как Наполеон во Франции. Были и такие, кто
полагал (и я принадлежала к их числу), что должно наступить
царство террора, и возникнет Россия сильная и могучая, но с совершенно
новыми идеалами и мечтами, возможно столь же привлекательными, как
и прежние, или даже лучше, если человек обладал достаточно
широкими взглядами, чтобы принять их и втиснуть свою жизнь в новую
рамку.
Каждый был испуган, и не без оснований. Но
были и великолепные примеры мужества и благородства перед лицом опасности.
К их числу относилась и старая княгиня Паскевич (Княгиня
Ирина Ивановна Паскевич была вдовой графа Федора Ивановича Паскевича-Эриванского, князя Варшавского
(ум. 1903), сына Ивана Федоровича,
выдающейся личности в военном деле первой половины XIX века.). Я случайно узнала, что
она в городе, и отправилась навестить ее,
между нами издавна существовали теплые взаимоотношения, с моей стороны основанные на исполненном благодарности
восхищении, возникшем за долгие годы общения.
Ее называли «тетушкой всего общества», так много людей было с ней связано. Ее всегда окружало много народу, хотя она была восьмидесятилетней бездетной
вдовой и почти слепой. Ее большой
дворец стоял на набережной, и я увидела,
что тротуар перед ним весь испещрен выбоинами, а само здание забаррикадировано,
словно готовое к осаде. Когда я
позвонила, засовы тотчас же отодвинулись, и меня впустил мой старый знакомый привратник, приветствовавший меня со сдержанным энтузиазмом. «Что ваше
сиятельство делает в Петрограде? Очень приятно видеть ваше сиятельство, но, надеюсь, вы здесь ненадолго». Затем
на мой вопрос ответил: «О да, княгиня
будет рада видеть ваше сиятельство.
Уже много дней у нас не было посетителей, это пойдет ей на пользу».
Меня, как обычно, провели по большой лестнице
и через парадные залы в ее собственный голубой салон в конце анфилады.
Я нашла хозяйку, как всегда в этот час в последние пятьдесят
или более лет, сидящей в черном шелковом платье и изящном кружевном чепце.
Выражение ее прекрасного спокойного лица ничуть не изменилось,
когда она с приветливой улыбкой протянула мне руку, которая в
былые дни вдохновляла на написание сонетов и все еще была восхитительной.
— Ma chère enfant (Мое
милое дитя (фр.).), как
мило с вашей стороны вспомнить среди всей этой неразберихи о
старой слепой женщине! Садитесь и расскажите мне о себе, о своих
планах и о том, что вы здесь делаете.
Мы долго разговаривали, и хотя она говорила о
ситуации с глубокой печалью, все же, как и я, верила в будущее России.
— Только я этого не увижу. Я слишком стара и должна уйти
вместе со старым строем, но я буду очень рада, если вы, молодые люди, сохранили мужество и патриотизм. И я согласна, что вам необходимо следовать за движением
и новыми идеями. Старые были во
многом плохими, но я привыкла к ним.
Я сказала ей, что приехала в город, чтобы
уладить кое-какие дела и увезти ценности, опасаясь захвата столицы врагами.
Когда я спросила о ее планах на ближайшее
будущее, она ответила:
— У меня нет никаких планов. Все родственники и друзья хотят, чтобы я уехала на юг и сняла где-нибудь
виллу, но я решила этого не делать.
Мои поместья в Гомеле конфискованы,
дом разрушен, так что этот дом теперь моя единственная собственность, а мне восемьдесят пять лет и я слепа. Даже в лучшем случае я не надеюсь прожить
долго. У меня нет близких
родственников, так что я никому не обязана,
посему вместо того, чтобы куда-то бежать и искать сомнительной безопасности в каком-то месте, где мне
будут угрожать наряду с опасностью
неудобства, ехать по железной дороге при теперешнем скверном управлении, я
лучше останусь здесь до тех пор, пока меня не убьют большевики или немцы, а может, они меня пощадят и оставят
умирать в своей постели. Здесь мне по
крайней мере спокойно, вокруг меня
моя мебель и памятные вещицы, здесь у меня достаточно места, чтобы прогуляться по комнатам. Я могу позволить себе определенный комфорт перед смертью.
На меня произвело большое впечатление такое
отношение княгини к жизни, ее чувство собственного достоинства и мужество.
Позже, когда я уходила, она прошлась со мной по большим залам, где так много
бесценных произведений искусства висело на стенах и стояло на
прежних местах.
— Видите, я ничего не спрятала, — сказала княгиня. —
Нет такого места, где можно было бы
хранить их в полной безопасности, так
что я хочу по крайней мере наслаждаться
ими в любое время.
Затем
она поцеловала меня и с нежностью сказала:
— Adieu, племянница, спасибо, что
пришли. Меня очень растрогало, что вы помните обо мне. Да
благословит Господь вас и ваших близких!
Ее маленькая фигурка, стоявшая наверху
огромной беломраморной лестницы, казалась еще более прямой, чем обычно,
и я подумала о той превосходной крови, которая текла по ее
жилам. Я смотрела на нее, и мне казалось, что ее предки
гордились бы ее мужеством перед лицом врага и черни.
В прошлом она и ее супруг всегда
демонстрировали такую же храбрость. Они даже осмелились закрыть двери своего
дома перед членами императорской семьи, ибо князь Паскевич не одобрял какие-то
действия императора Александра II. Они делали исключение только для жены
Александра III, теперешней императрицы-матери, которая была близкой подругой
княгини Паскевич и до сих пор оставалась ею. Но никто другой из членов
императорской семьи не переступал порога этой замечательной дамы, хотя она не
произнесла вслух ни единого критического замечания; и я узнала об этих фактах
не от нее, а от великой княгини Марии Павловны (Мария Павловна (1854—1920) —
великая княгиня, вдова младшего брата царя Александра III Владимира
Александровича (1847— 1909), бывшая герцогиня Мекленбургская.).
Глава 24
ВОССТАНИЕ БОЛЬШЕВИКОВ
Выполнив все намеченные дела, я, как и
планировала, покинула Петроград и благополучно прибыла в Киев с большим
количеством разнообразного багажа.
Муж очень беспокоился во время моей поездки, думая,
что нависшая угроза забастовки на железной дороге может застать меня в
пути и удерживать en panne (Застрявшей
в дороге (фр.)) или
что захват Петрограда немцами приведет к всеобщему паническому бегству
оттуда, что тоже сделает поездку невозможной.
Однако немцы не решились продвинуться дальше Пскова и на время предоставили столицу своим
шпионам и подчиненным им агентам
(большевикам). Временное правительство сохраняло видимость власти. И,
проявляя невероятные подвиги находчивости в политике и уступки общественному
мнению, им удалось продержаться у власти еще
месяц. Все ощущали нервозность, и толпы на улицах стали больше, чем обычно.
Каждый ощущал, что от любой малейшей
искры может разгореться пламя, которое все спалит. Михаил больше не позволял
мне выходить одной на улицу. С
наступлением темноты стало опасно там находиться. Французские воинские
соединения покидали город или
старались как можно скорее это сделать. Многие представители нашего класса уезжали на
Кавказ или в Крым, утверждая,
что немцы скоро будут в Киеве. В любом случае крестьянские комитеты, поощряемые украинцами, захватили их поместья, и они ничего не
выигрывали, оставаясь
здесь и рискуя попасть в руки врага.
Приходили ужасные новости из Буромки, а из
других поместий не было совсем никаких вестей, и нас это серьезно
беспокоило. Мы приказали управляющим и преданным домашним слугам
привезти в Киев те небольшие предметы из ценных коллекций
Буромки, какие они были в состоянии привезти: старинное серебро,
старые табакерки, ювелирные украшения, которые носили наши
предки, а также чрезвычайно редкую и прекрасную коллекцию старинных
камней и драгоценности свекрови и золовки, хранившиеся в сейфах
Буромки. Наконец, мы потребовали привезти документы на
случай, если имения будут конфискованы, а дом разрушен.
Бронзу, картины, мебель и коллекции фарфора
невозможно упаковать и перевезти, не привлекая внимания, а в первую
очередь, казалось, главным делом избежать подозрений
со стороны деревенских комитетчиков. Так что все это, а
также около 20 тысяч книг, некоторые из которых представляли
собой огромную ценность (реальную или связанную с какими-то
воспоминаниями), все семейные архивы и погреб с редкими винами,
многие из которых насчитывали более ста лет, пришлось бросить на
волю случая.
Вскоре подтвердились худшие из предчувствий.
Во-первых, конфисковали наш скот и лошадей. Несколько дней спустя
вломились в винокуренный завод и сожгли его, пьяная толпа захватила здания
фермы и завладела конюшнями. Затем разграбили наш погреб, преданных нам слуг
выгнали из дома в деревню, толпа захватила парки, сады и шпалерники,
разграбила мельницу и амбары, разрушая оборудование, мастерские и
прочее. Сам дом пощадили, хотя чужаки предлагали его сжечь. Но
более осторожные старшие из наших крестьян сказали, что жаль уничтожать
такой красивый дворец. Лучше оставить его и иногда
пользоваться им. И так он
простоял еще три-четыре месяца, а затем стал добычей обезумевшей толпы, в которую
превратилось наше некогда спокойное
крестьянство!
Цены на товары первой необходимости и предметы
роскоши взлетели самым невообразимым образом. Туалетное мыло,
стоившее двадцать копеек за кусок, поднялось в цене до
трех рублей пятидесяти копеек, а хозяйственного мыла совсем не стало. Стоимость
масла возросла с шестидесяти копеек до десяти рублей за фунт. Рис
стал стоить семь рублей за фунт, если только его можно было
достать. Синяя саржа, стоившая обычно пять рублей за метр, теперь
оценивалась от семидесяти до ста рублей, а за метр белого крепдешина, прежняя
стоимость которого составляла четыре пятьдесят, я теперь
заплатила сорок восемь! Готовое платье, стоившее около шестидесяти рублей,
теперь оценивалось в тысячу!
Мы свели наши завтраки к кофе с черным хлебом
и небольшим количеством масла; обед состоял из двух блюд, обычно
какое-нибудь тушеное мясо, а вторым блюдом картофель, капуста или
помидоры; ужин состоял из одного блюда, подававшегося холодным и
приготовленного из остатков обеда, а также кофе, хлеба и немного
меда на десерт. У нас был большой запас меда, привезенного летом из
Буромки. Мы откладывали провизию в течение года, и я считала, что нам
хватит кофе, сахара и растительного масла еще на год. К
тому же у нас были картофель, капуста и различные сушеные
овощи, с помощью которых можно было продержаться всю зиму, если
бережно их расходовать. Самой большой ценностью был мешок белой муки, которую
мы берегли на случай болезни, ее разделили на маленькие пакетики и спрятали
в стенах, за деревянными обшивками и в мебели.
Все продавалось по карточкам, но почти
никогда не удавалось приобрести то количество, которое
позволялось. Иногда даже после того, как слуги провели несколько часов
в очереди перед магазином, они ничего не могли приобрести.
На нашу семью и домочадцев, состоявших из семнадцати человек, мы могли
получить каждый день только десять фунтов или даже меньше черного хлеба, часто по
два-три дня мы ничего не могли достать. Наши
слуги все делили, сохраняя
необычайное добродушие. Повар проявил себя по-настоящему первоклассным мастером, ему удавалось делать
всю нашу еду соблазнительной,
несмотря на однообразие продуктов.
Он готовил превосходный густой крестьянский суп из молока, сухих овощей и кусочков дешевого мяса! К счастью, молочные продукты, фрукты, зеленые овощи и
местные необработанные злаки имелись
в изобилии, но в целом перспектива
на зиму была неутешительной. Мы предвидели, что в городе скоро наступит голод
из-за беспорядка на транспорте и
начнутся голодные бунты.
Топлива тоже не хватало. Мы запасли летом
дрова и тщательно хранили их, экономно отапливая ванные и печи. Ванну
принимали по возможности по очереди, кухню топили так, чтобы
приготовить одно горячее блюдо в день.
Больше всего я опасалась, что у нас
реквизируют продовольствие. Но нам повезло, и, покидая Киев,
мы оставили топливо и сушеные овощи тем, кто поселился в доме вместо
нас, а свекрови сделали королевский подарок: кофе, сахар и прочее, за что семья
была чрезвычайно благодарна, поскольку члены нашей семьи до
последнего времени не верили в наступление столь драматических условий и почти
не сделали никаких запасов.
Таким образом мы дожили до 25 октября по
русскому стилю (7 ноября), когда получили первые новости о крупном
восстании большевиков в столице, о штурме Зимнего дворца,
побеге Керенского, падении Временного правительства и аресте его
оставшихся членов! В Петрограде явно воцарился хаос, а затем
полнейшее безмолвие; все связи — телеграфная, почтовая, через
прессу — прервались!
В Киеве незамедлительно нашли отражение последствия
разыгравшейся на севере драмы. При первых же известиях о
восстании Михаил направил кирасиров охранять арсенал и
железнодорожный вокзал, а кадет из двух военных школ направили на
охрану здания штаба, телефонной, водной и электрической станций.
А когда большевики принялись устраивать беспорядки поблизости от их
собственных казарм (в императорском дворце), их атаковали кадеты и казаки.
За три дня состоялось два сражения поблизости от дворца и в его садах,
и он несколько раз переходил из рук в руки.
В четверг и пятницу бунтов не было — только
процессии, митинги, общее возбуждение и забастовки на фабриках за городом.
Затем перестали ходить трамваи. В пятницу вечером собралась толпа, угрожающая
напасть на здание штаба, возникла необходимость усилить его защиту. Я
видела, как прибыло пополнение, состоявшее из юных кадет. Было темно,
и звук их тяжелых шагов привлек меня к окну около часа ночи.
Первая группа зашла и скрылась в здании, занимая задние дворы. Затем
прибыло еще одно большое соединение, и мальчики разбежались по
улице, занимая тротуары и проезжую часть, разжигая бивачные костры, составляя
ружья и устраиваясь на ночь. Выглядели они щегольски и явно радовались
возложенным на них обязанностям. Молодые голоса и смех доносились до
нас через открытые окна. На мои выражения сожаления муж
ответил, что эти мальчики должны теперь выполнять такую работу, поскольку у
него недостаточно кирасир. Он поставил последних в самые ответственные
места. А этим паренькам подобные приключения нравятся значительно
больше, чем учеба. Им от семнадцати до двадцати лет, но они
ощущают, что делают настоящее мужское дело. И действительно, возможно,
им придется его делать. Я видела, что Кантакузину самому не
нравилось, что приходилось их использовать.
Небольшая пушка и скорострельные орудия были
установлены таким образом, чтобы могли держать под прицелом
оба конца улицы. Наш квартал относился к Банковой, соединявшейся с другими
улицами под прямым углом, и с обеих сторон здания закрывали перспективу. Так
что если бы пушка стала вести огонь по толпе, то снаряды попали бы
прямо в дома.
Муж мало говорил, но выглядел побледневшим и
взволнованным. Большую часть времени он днем и ночью проводил в штабе, где
Кириенко (Князь Кантакузин был отправлен со своей бригадой в Киев вскоре после
Февральской революции, чтобы поддерживать порядок в столице Украины.
Представитель партии социалистов-революционеров Кириенко был «комиссаром»
Временного правительства, присланным, чтобы нести ответственность
за гражданское управление Киевом и провинциями. Эти двое явно нашли
общий язык.) проводил постоянно проходившие
заседания импровизированной комиссии, созданной для того,
чтобы решать вопросы местной обороны и действий городского
правительства. Кириенко был замечательным человеком. Он сохранял
хладнокровие, оптимизм, ободрял окружающих, принимал быстрые
и ответственные решения, принимал посетителей и депутации, словно играя
в покер с судьбой, порой блефуя, выигрывая очки, отчаянно стараясь продержаться
в надежде, что каждый час могут прийти новости из Петрограда.
Но время шло, а новостей из столицы не
поступало, и Михаил видел, что войска устают, а у него было недостаточно
людей, чтобы заменить их, поскольку его солдаты были рассеяны
по разным объектам. Из резерва были отозваны два чехословацких
полка. Они прибыли в воскресенье днем, и командующий испытал большое
облегчение, когда производил их смотр вместе с Кириенко перед
штаб-квартирой, поскольку надеялся, что получил надежную
поддержку.
Конечно, весь город был чрезвычайно взволнован
этим событием. Напряжение, которое испытывал Кантакузин, сказалось
в какой-то мере и на мне, никогда не думала, что дни могут быть такими
длинными и утомительными.
Кириенко в отсутствие приказов из столицы
решил действовать по собственной инициативе. В понедельник утром он
созвал комиссию из правительственных чиновников и официально
пригласил представителей Центральной рады и Советов рабочих и солдатских
депутатов для того, чтобы обсудить с ними ситуацию и помочь принять
меры, которые помогут обеспечить спокойствие в городе и безопасность жителей.
Советы никак не прореагировали на приглашение Кириенко, а Рада прислала
представителей. После долгих споров украинцы пришли к взаимопониманию
с центральной правительственной партией. К ним перейдут некоторые административные
ведомства, главным образом связанные со взаимоотношениями
крестьян и собственников, а также определенные линии
правительственного контроля в городе. В обмен на эти завоевания
они станут следить за порядком в провинции, сохраняя закон и порядок в
сельских районах, а также помогут поддерживать порядок в Киеве с
тем, чтобы предотвратить восстание большевиков.
Когда стали решать, куда поставить различные
военные соединения,
украинцы потребовали оказать им «любезность» и
разместить их солдат на почетных постах в городе; в числе прочего они желали
охранять арсенал. Кантакузин решительно
протестовал против того, чтобы так много отдавать в руки ненадежных друзей, но Рада поставила это
условием сотрудничества, и Кириенко счел, что не может рисковать потерей помощи украинцев. Им сделали уступку, от
которой мой муж пришел в отчаяние.
Перед тем как покинуть штаб-квартиру
этим вечером, лидер депутации подписал официальный договор с Кириенко, заключая от имени Рады оборонительный и наступательный союз с Временным
правительством. Отныне две эти партии должны были действовать сообща, и многие надеялись, что объединенными
усилиями им удастся утихомирить и
подчинить себе большевиков.
Вечером в понедельник мы легли спать, а на
следующий день рано утром были разбужены стрельбой. Бедный Михаил,
кое-как поспешно одевшись, помчался в штаб, где какое-то
время оставался, а мы с нетерпением ждали новостей. Его встретила
страшная неразбериха. Кириенко спешно послал за лидером Рады,
который тотчас же пришел. В ответ на обвинения в свой адрес
руководитель Рады объяснил, что подписал вчера временное
соглашение, но поздно вечером Советы прислали на собрание
Рады свою делегацию, обратившуюся с просьбой о сотрудничестве. Они
предложили украинцам такие преимущества в случае принятия ими предложения,
что все члены Рады с министерством во главе сочли необходимым связать
себя с большевиками. Если народная партия придет сейчас к власти,
украинцам будет предоставлена возможность управления провинциями
вокруг Киева. В результате в национальных интересах он стал союзником
народной партии большевиков. Кириенко стал протестовать, угрожать,
запугивать, но ничего не мог поделать. Стрельба в городе
становилась все более неистовой.
Когда представители Рады ушли, стали
поступать сообщения, дающие драматическую картину нашего
отчаянного положения. В авиационном лагере на окраине города солдаты
восстали и убили или ранили несколько офицеров, оставшиеся в живых
офицеры бежали, сняв индукторы с аэропланов, с тем чтобы
солдаты не могли их использовать для бомбардировки города. На
артиллерийских батареях произошло нечто подобное, только там офицерам
не удалось привести в негодность орудия. Время от времени в
центре города падали ядра, производя разрушения и сея волнение
среди народа. Вода и электричество пока еще были, и телефон работал, но мы не
знали, надолго ли.
В среду утром Кириенко был еще в штабе,
Кантакузин тоже, но уже было невозможно что-либо предпринять, весь город
был охвачен волнениями. Офицеров расстреливали на месте,
разрывались снаряды, в воздухе свистели пули, разбивая
окна и застревая в стенах. Мы очень тревожились, поскольку несколько
домов по соседству разграбили, сотни людей арестовали, и время от
времени сообщалось, что толпа большевиков движется в нашем
направлении.
К полудню украинцы потребовали, чтобы в целях
всеобщей «безопасности и защиты революции» войска Временного
правительства покинули Киев и подверглись расформированию,
а кадеты должны были немедленно вернуться в свои школы, где будут
содержаться на положении военнопленных. Кириенко вынужден был
подчиниться силе. Стало совершенно очевидно, что власть Временного
правительства в Киеве закончилась и перешла в руки толпы. Мой
муж, возмущенный тем, что его солдат рассеяли и изгнали из города,
не мог ничего поделать, разве что подать прошение об отставке,
что он и сделал. В результате он лишился командования. В тот день мы
стали обсуждать планы на будущее на случай,
если выберемся живыми из этого осиного гнезда. Мы решили прежде всего отправиться в Крым отдохнуть.
Я знала, Михаил будет обречен, как только
украинцы захватят власть в свои руки; поскольку все лето он тратил
энергию и силы на борьбу с их пропагандой, и, безусловно,
они захотят отомстить. Мы оба очень устали, особенно его
изнурила работа.
Внезапно объявили о приходе полковника
Сахновского, тогдашнего командира кирасир, заявившего, что он должен поговорить
с Кантакузиным по неотложному делу. И тот его принял в своем кабинете. Когда
муж вернулся, он без всяких преамбул спросил: «Ты можешь покинуть
дом через десять минут?» Я ответила, что могу. Тогда он
добавил: «Сахновский только что приехал из штаба. Он говорит, что захватившая
власть толпа уже расстреляла командира гарнизонной пехоты
и намерена арестовать всех офицеров-кирасир, оставшихся в городе, а
меня разыскивают, чтобы предать суду и казнить. Кириенко
тоже приговорен и скрылся. Сахновский предлагает мне или выбраться из
города и укрыться во временном лагере кирасир, или спрятаться в юроде. Я решил
предпринять последнее, тогда я по крайней мере не подвергну
полк опасности и риску нападения. Если хочешь, мы можем
провести ночь в гостинице. Номер уже зарезервирован». Взяв
небольшую сумочку, в которую я сложила кое-какие ценные бумаги,
свои драгоценности и деньги, которые были в доме, я набросила
накидку, меха и надела шляпу. Мы знали, что главным затруднением будет
выйти из дому и пробраться через ряды войск, расположившихся у наших
дверей и на тротуарах вдоль улиц между нашим домом и гостиницей.
Теперь все эти войска принадлежали украинцам, знавшим мужа в
лицо слишком хорошо. К счастью, было холодно и довольно темно, он
надел гражданскую одежду, которой никогда прежде в Киеве не
носил. На нем было тяжелое дорожное пальто, мягкая фетровая шляпа, а на
шее дорожный шарф, прикрывающий подбородок и бороду. Под пальто из
предосторожности он спрятал револьвер и шпагу. Я с
удовлетворением отметила, что в этой одежде Михаил совершенно
неузнаваем. Закутавшись в меха и взяв сумочку с ценностями, я прикрыла ее своей
большой муфтой. Над экстравагантностью моей муфты часто подсмеивались,
но в тот вечер я была благодарна ей за ее размер и ту
защиту, которую она мне предоставляла. Я также держала
внутри муфты заряженный и спущенный с предохранителя револьвер.
Мы попрощались с нашими гостями и слугами в
холле, затем потушили все огни для того, чтобы открытая передняя
дверь привлекла меньше внимания с улицы. Куракин разбаррикадировал
дверь и придержал ее открытой, пока Кантакузин выскользнул наружу. Я
последовала за ним, и дверь за моей спиной тихо закрылась. Сердце мое
учащенно билось, а тело покрылось потом, несмотря на холодный
воздух, когда мы осторожно пробирались через улицу и брели по тротуару
противоположной стороны улицы по направлению к углу. Здесь стоял часовой
с заряженным ружьем. К счастью для нас, он принадлежал к новой формации.
Вместо того чтобы выполнять свои обязанности и окликнуть нас, он продолжал
болтать и курить со своими обедавшими товарищами. Мы медленно,
крадучись, прошли у него за спиной и дошли до остатков баррикад,
беспорядочно громоздившихся поперек улицы. Перейдя их, я
вздохнула свободнее, а муж сказал: «А теперь поторопимся! Может, мне
взять сумочку? Здесь, похоже, разрешается движение транспорта, и, думаю, мы
теперь в безопасности!» Я настояла на том, чтобы оставить
сумочку у себя, дабы ему легче было держать и прятать свое
оружие. Мы пошли как можно быстрее. И на то были причины, поскольку вокруг
время от времени пролетали пули. Мы поравнялись с генералом,
который, склонив голову, шел быстрым шагом. Это был муж моей
золовки Нирод. «Тео», — тихо позвала я. Он поднял глаза.
«Что такое? И Миша в таком прелестном наряде! Куда вы направляетесь?
На маскарад?» Кантакузин сказал: «Тише, — а затем, — пойдем с
нами».
Тео повернулся и пошел с нами, а мы в
нескольких словах рассказали о событиях, произошедших с нами
со времени обеда, хотя, казалось, все случилось несколько веков назад.
Мы вышли на другую улицу, увидели экипаж и, попрощавшись с Тео,
пообещавшим сообщить домой о том, что мы благополучно
преодолели опасную зону, и прислать нам что-нибудь на ужин,
вскочили в экипаж и поехали к гостинице. Швейцар, которого мы знали,
поскольку часто обедали в ресторане в лучшие дни, чуть не
упал, когда увидел нас и узнал Кантакузина. Он проводил нас в
комнату верхнего этажа, которую мой муж несколько месяцев удерживал
за собой, используя ее, когда появлялась необходимость
поселить какого-нибудь офицера или коммерсанта, которого он хотел
задержать в городе. Нам повезло, что она сохранялась за нами, поскольку
гостиница была переполнена. К счастью, когда мы поднялись на свой
этаж, услышали, что солдаты украинского правительства только
что закончили там обыск и спустились вниз. Они искали оружие, проверяли
паспорта и конфисковывали ценности. Я почувствовала себя в безопасности, когда
спрятала наши револьверы. В номере было ужасно грязно и все
перевернуто вверх дном, постели не заправлены, в умывальниках
грязная вода, вся мебель перевернута, словно после землетрясения. Наши окна
выходили во двор, так что нам не грозили случайные выстрелы или нападения. У
меня не было особого желания испытать больше волнений, чем мне уже пришлось
испытать. Но мужу, который провел все эти дни в основном в канцелярии,
очень хотелось освободиться и посмотреть на события с точки зрения
зрителя. Он считал, что в достаточной мере замаскировался,
чтобы не быть узнанным; и ему было легче куда-то пойти, чем сидеть
на месте, так что я даже не стала протестовать, когда он снова
отправился на главную улицу. Я уже начинала испытывать нетерпение по
поводу обещанного ужина, когда около девяти часов появились
Давидка и Елена с холодной ветчиной, сваренными вкрутую яйцами и
другими припасами, подходящими для пикника, которые прислала госпожа
Иванова. Лучше всего мне показалась бутылка горячего кофе и
маленькая фляжка со старым бренди для Кантакузина. Слуги также принесли
все необходимое (постельное) белье, одежду для завтрашнего дня и наши
дорожные несессеры. Они храбро встретили уличную стрельбу, когда
несли нам все это, и сообщили, что, когда уходили, в доме все было
спокойно. Хотя какие-то солдаты заходили и спрашивали Кантакузина,
но, переговорив с князем Куракиным и графом Ниродом, они ушли, даже не
обыскав дом.
Вернулся муж, и мы пообедали. Мне было очень
приятно, когда он сказал, что в критической ситуации мои нервы
оказались ничуть не хуже, если даже не лучше, чем его. Мы
посмеялись по поводу моей птички Фаберже, которая снова принесла нам удачу. Мы
провели короткий спокойный вечер в своей комнате и, усталые, проспали до утра.
Давидка и Елена опять принесли из дома кофе и горячие хлебцы.
Они рассказали, что предыдущим вечером на Банковой было много
волнений. Долго и яростно стреляли, и все домочадцы укрылись в
черном коридоре, где провели большую часть вечера, поскольку там не
было окон, и они чувствовали себя в безопасности.
Кантакузин пошел за удостоверением об
увольнении, которое ему обещали выдать днем в штаб-квартире
дивизии, а я отправилась по магазинам, обнаружила, что магазины и
банки открыты, и, как и тогда в июле в Петрограде, у меня
создалось впечатление об удивительном интеллекте России, живущей по
принципу, кто старое помянет, тому глаз вон. Если бы не
разбитые окна и поврежденные здания, если бы не гражданская
одежда мужа, то я подумала бы, что события последних тридцати шести
часов мне просто приснились. В полдень Кантакузин, не принадлежавший
больше к русской армии и выправивший документы, отвел меня назад
домой, и мы удивили своих гостей, явившись как раз к обеду. Куракин
и Тео сказали, что завидуют нашей полной свободе. Теперь никому не
позволялось выходить в отставку, что касается Кантакузина, не было бы счастья,
да несчастье (его рана) помогло. Тогда мы решили как можно скорее,
если позволят обстоятельства, в следующую субботу выехать на юг
и взять с собой госпожу Иванову, а затем по возможности
поскорее выбраться за границу. Мы понимали, что наконец пришло время присоединиться к нашим детям, и
благодарили небеса за то, что
они находились в безопасности и им не пришлось пройти через то, через что прошли мы или нам еще предстояло
пройти.